Má smysl s odstupem vydávat angažovaná díla?

Cena války v obrázcích

Má smysl s odstupem vydávat angažovaná díla?
Cena války v obrázcích

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Přihlásit se můžete zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete .

Echo Prime

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Předplatné můžete objednat zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Komiksové nakladatelství Crew letos vydalo titul Komiks pro Ukrajinu s podtitulem Věnováno statečnému lidu Ukrajiny. Je to patnáct krátkých povídek plus plakáty, obálky a politické kresby zámořských kreslířů, které vyšly ve Spojených státech jako reakce na ruskou invazi na Ukrajinu. České vydání je převod amerického, jež vyšlo ovšem před dvěma lety, tedy v době nejvíc zjitřené světové reakce na ruské barbarství, kdy kreslíři zastoupení v této knize měli pochopitelnou zvýšenou potřebu na převratné události reagovat a případně nějak pomoci jejich obětem.

To znamená, že knize nechybí několik předmluv s tradičními americkými proprietami: srdceryvnými vyznáními válečným obětem i dojemnými (a přiznejme si, že zrovna tak sebestřednými a pyšnými) sděleními, o jak unikátní počin, o jak výjimečnou knihu tady běží, jelikož na vyzvání osvíceného editora do ní obratem a bez zaváhání přispěla řada významných tvůrců, jejichž jména – a to je jediná věc, kterou české vydání k překladu dodává – tuzemskému čtenáři většinou mnoho neřeknou, protože jde o jejich premiérové české uvedení.

Zaprvé k prvnímu uvedení několika tvůrců slouží titul v podstatě charitativní, u něhož se ale jistě předpokládá, že také vydělá. Působí to tak, že nakladatel přes srozumitelné téma testuje, jaké budou ohlasy na jednotlivé styly kresby a jestli se u nás některý tvůrce ujme, případně bude-li možné vydat jeho velká díla (tedy zda se vyplatí investovat do koupě autorských práv a výroby, jež je u komiksu samozřejmě násobně dražší než u jiných knih). Je těžko se rozhodnout, zda je to ještě strategie řádná, anebo zda nešťastný ukrajinský osud přece jen maličko zneužívá. Přitom do kontrapunktu k tomuto dohadování klade české vydání ještě jinou otázku, tu skutečně stěžejní: má smysl vydávat takovéto překlady s poměrně dlouhým časovým odstupem?

Nikde v knize není uvedeno, jak dlouho se český nakladatel o vydání snažil a kdy o něm začal uvažovat. Ale fakt je, že titul vstupuje do poněkud jiného kontextu, než kdyby vyšel před dvěma lety. Tehdy by byl nakladatel zajisté chválen, s jakou rychlostí se zorientoval na trhu a přinesl českému čtenáři pohled na reakci jiné a ukrajinskému dění vzdálenější kultury, než je ta naše. Nehledělo by se ani na kvalitu povídek, byla by zřejmá jejich symbolika a snáz by se jistě dala omlouvat jejich nedokonalost a povrchní analogie. Po dvou letech se však z takovéto knihy stal dokument, vlastně záležitost neživá – opak toho, čím chtěla být.

Vynikají v ní povídky, jejich autoři se obešli beze slov a spolehli se pouze na obrazy – vždyť co po dvou letech hrůz a hnusu ještě říkat? K takovým počinům patří třeba Semínka naděje Marka Waida a Gabriela Rodrígueze neboli zachycení manželčina niterného rozpoložení, s nímž vzpomíná na svého muže, který před domem zasadil slunečnici a jenž je už tak dlouho pryč, že květinami je dávno porostlá celá louka. Stejně silné jsou Kyjevské květiny Colleen Doranové, expresivnější, nápaditější až secesní kresba představující Ukrajinky různého věku a povolání, odhodlané čelit ruským samopalům, tankům a houfnicím za jakoukoli cenu. Muži útočí, ženy se nevzdávají a stojí při sobě bok po boku – ne nepodstatnou roli v obrazech opět mají slunečnice.

Žánrově obsahuje hodnocená kniha pestrou směs: nabízí dětský komiks, superhrdinský, sci-fi, horor, naivní kresbu, černobílou, klasickou americkou školu, aluze na Joshe Korbyho i Alfonse Muchu. Jenže co je to platné, když z rozpovídaných příběhů obstál v čase jediný: Cena války Lousie Simonsonové a June Brigmanové, která se na konflikt dívá z jeho útrob očima těch, kteří jsou jím postiženi nejvíc – dětí. To je vlastně hlavní potíž této knihy: autoři s válkou nemají osobní zkušenost, až na výjimky jim proto slouží jen jako pentle na pozadí k vyprávěním, jež ji zachycují, ale vzdáleně, bez citů, bez emocí, bez účasti...

Komiks pro Ukrajinu. Vydalo Nakladatelství Crew v roce 2024. Překlad Ľudovít Plaza. 120 str.

12. července 2024