JAZYKOVÝ HUMOR

Nová čeština: Babikoš, zčápit a další se šíří internetem

JAZYKOVÝ HUMOR
Nová čeština: Babikoš, zčápit a další se šíří internetem

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Přihlásit se můžete zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Obsah dostupný jen pro předplatitele.
Předplatné můžete objednat zde.

Pokud nemáte předplatné, nebo vám vypršelo, objednat si ho můžete zde.

Echo Prime

Už nejen mediálně známý lex Babiš – přibyly další výrazy jako babikoš, eetizovat nebo zčápit. Taková slova šíří internetoví vtipálci, které inspiruje bývalý šéf státní kasy a předseda hnutí ANO Andrej Babiš. Podobné „legrácky“ odrážejí podle jazykovědce Karla Olivy kreativitu i pozitivní vztah k jazyku. Oliva také upozornil pro internetový deník Echo24 na to, že pokud se nové výrazy vztahují ke konkrétní kauze, časem se přestanou používat. 

Výraz lex Babiš, který slouží jako přezdívka pro zákon o střetu zájmů, si média oblíbila. Objevily se další jako babikoš jako pojmenování pro odpadkový koš na nepotřebné účtenky, eetizovat coby zavádění pokladen pro EET nebo zčápit, což znamená získání dotace na svůj soukromý projekt. Výraz odkazuje na kauzu kolem farmy Čapí hnízdo dotovanou padesáti miliony korun z peněz Evropské unie.

Podle webu s názvem Čeština 2.0 ale uživatele internetu neinspiruje pouze Babiš, ale také prezident Miloš Zeman nebo bývalá hlava státu Václav Klaus. V souvislosti se Zemanem koluje například trenclepán, což odkazuje na akci skupiny Ztohoven, která vyměnila prezidentskou standartu na Pražském hradě za obří červené trenýrky. Na Klause zase odkazuje klausoleum coby Institut Václava Klause nebo Klausův hmat jako výraz pro schopnost nechat zmizet tužku nebo propisku ze stolu. 

Nicméně takové výrazy, kterými si lidé dělají legraci z konkrétních kauz, se trvale neudrží. Myslí si to jazykovědec Karel Oliva. „Když je to vázané na konkrétní aféru, tak se dá očekávat, že to odezní s ní. Když si vzpomenu na aféru kolem Jiřího Čunka, tak se říkalo čunkiáda a vyčunkovat se z něčeho. To zazářilo a už je to pryč,“ řekl Oliva pro Echo24.

Demonstrace na Václavském náměstí letos v květnu - Foto: Jan Zatorsky

Zároveň nevyloučil, že se mezi množstvím nových výrazů – nejen z politiky – najde i takový, který se zapíše mezi oficiální česká slova. O tom rozhoduje Ústav pro jazyk český, který Oliva třináct let vedl až do loňska. Když se slovo bude široce používat, dostane se do tisku a do beletrie a udrží se dvacet třicet let, má podle něj šanci. Upozornil ale, že se to týká zhruba „jednoho promile“.   

Nových výrazů, k jejichž šíření přispívají právě sociální sítě, tak vzniká poměrně velké množství, což Oliva považuje za pozitivní. Jen zmíněný web jich eviduje přes osm tisíc. „Do jisté míry to odráží kreativitu a jazykový vtip. Z hlediska češtiny je to pozitivní. Znamená to, že lidé mají k jazyku pozitivní vztah a dokážou si dělat legrácky. Na druhou stranu to není nic specificky českého. Já si myslím, že je to relativně standardní věc,“ dodal jazykovědec.

Z několika tisíců výrazů z politiky a dalších oblastí, které web Čeština 2.0 za několik let nashromáždil, plánuje vybrat jeho autor Martin Kavka kolem tří tisíců a uspořádat je do knihy. „Slova vybere tým čtyř lidí. Rozhodně bychom tam chtěli mít nejoblíbenější slova podle hlasování lidí,“ uvedl Kavka pro Echo24 s tím, že by nemělo chybět právě slovo zčápit nebo chřesťan, které odkazuje na milovníka chřestu.

7. června 2017